Amuri apado joha jigeum neol boreo gagi ttaemune
Meoreojyeo inneun dongan neol neomu bogo sipeotgi ttaemune
Jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
Nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
Deo isang neoege saranghae malhal su eobseojineun nal
Ireoke seolleneun heeojineun nal
Rallallallalla
Saranghae neoreul saranghae balgeoreum matchwo gobaegeul hae
Jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
Nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
Deo isang neoege saranghae malhal su eobseojineun nal
Ireoke nae maeumi seolleneun oneureun heeojineun nal
Miri apahal pillyoneun eobseo geunyang jigeum idaero neoreul saranghae
Rallallallalla
Jogeumman deo jinamyeon neol dasi boge dwae seolleineun nal
Nae maeumi apado ipsureun jeojeollo utge doeneun nal
Rallallallalla
Amuri apado joha jigeum i sunganmaneun haengbokhae
=== Hangul ===
아무리 아파도 좋아 지금 널 보러 가기 때문에
멀어져 있는 동안 널 너무 보고 싶었기 때문에
조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 설레는 헤어지는 날
랄랄랄랄라
사랑해 너를 사랑해 발걸음 맞춰 고백을 해
조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
더 이상 너에게 사랑해 말할 수 없어지는 날
이렇게 내 마음이 설레는 오늘은 헤어지는 날
미리 아파할 필요는 없어 그냥 지금 이대로 너를 사랑해
랄랄랄랄라
조금만 더 지나면 널 다시 보게 돼 설레이는 날
내 마음이 아파도 입술은 저절로 웃게 되는 날
랄랄랄랄라
아무리 아파도 좋아 지금 이 순간만은 행복해
=== English Translation ===
No matter how it hurts, it’s fine, because I’m going to see you now
Because I missed you so much during the time you were far away
The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this
La la la la la
(It’s just that I’m happy when I see you)
I love you, I love you, I confess matching my steps
The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
The day when I no longer can tell you I love you
The day when we break up that makes my heart flutter like this
There’s no need to feel hurt beforehand. Now I just love you like this
La la la la la
The day when my heart flutters because I will get to see you in a while
The day when my lips naturally smile though my heart aches
La la la la la
No matter how it hurts, it’s fine, I’m happy just with this moment
=== Indonesian Translate ===
[KyuHyun]
Meskipun semua ini menyakitkan, aku tidak peduli, aku baik baik saja
Karena aku akan bertemu denganmu saat ini juga
[DongHae]
Aku sungguh sangat merindukanmu
Setelah sekian lama kau pergi dariku
[RyeoWook]
Hari dimana hatiku begitu berdebar, untuk bertemu dengamu meski hanya sementara
Hari dimana bibirku terukir senyum, meski hati terluka
[YeSung]
Hari dimana aku tidak berhak lagi mengucapkan ‘aku mencintamu’
Hari dimana kita berpisah, dan membuat hatiku berdebar seperti ini
[EunHyuk]
Rallallallalla
Tapi aku bahagia bisa melihatmu lagi
[SungMin]
‘Aku mencintaimu’ ‘Aku mencintamu’ kata yang terus kuucap di setiap langkahku
[Kangin]
Hari dimana hatiku begitu berdebar, untuk bertemu dengamu meski hanya sementara
[EunHyuk]
Hari dimana bibirku terukir senyum, meski hati terluka
[YeSung]
Hari dimana aku tidak berhak lagi mengucapkan ‘aku mencintamu’
[LeeTeuk]
Hari dimana kita berpisah, dan membuat hatiku berdebar seperti ini
[RyeoWook]
Aku tidak merasa tersakiti
Karena aku mencintamu seperti ini
[YeSung]
Rallallallalla
[Shindong]
Hari dimana hatiku begitu berdebar, untuk bertemu dengamu meski hanya sementara
[KyuHyun]
Hari dimana bibirku terukir senyum, meski hati terluka
Rallallallalla
[KyuHyun]
Meskipun semua ini menyakitkan, aku tidak peduli, aku baik
baik saja
Saat ini, aku hanya merasakan bahagia
indo translate: @ICHAAICUUT
romanization: lagubagusterbaru.info
english+hangul: jungeunchan66
Tidak ada komentar:
Posting Komentar